41 وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ
Ким зулумдук кър\п коргонсо, мында, албетте ага жеме жок.
41 وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ
Ким зулумдук кър\п коргонсо, мында, албетте ага жеме жок.
42 إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Аныгында, жер \ст\ндъ укуксуз т\рдъ зулумдук кылып, адамдарга зулумдук кылгандар жемеге татыктуу. Бул \ч\н аларга оорутуучу азап (бар).
43 وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
Бирок ким сабыр кылса жана кечирсе, албетте бул улуу иштерден.
44 وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ
Эгер Алла кимди туура жолдон адаштырса, ага Андан башка коргоочу жок. Сен заалымдардын, жазаны къргън кезде: “Артка кайтууга жол барбы?” – дегендерин къръс\ё.
a. Жалган д\йнъгъ.
45 وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ
Сен алардын мында алынып келингенде, кордолгон абалда къздър\н тъмън салып, уурданып карагандарын къръс\ё. Ыймандуулар аларга: “Акыйкатта, зыйанга учуроочулар – алар ъздър\н-ъздър\ жана \й-б\лълър\н Кыйамат к\н\ зыйанга учураткандар!” – дешет. Ооба, албетте заалымдар туруктуу жазада.
a. Тозокко. b. /й-б\лълър\н – айалын, бала-чакаларын да ъз\нъ окшогон ыймансыз, к\нъъкър кылгандар. Аларга акыл-насаат айтып, ыйманга чакырбагандар ж.б.у.с.
46 وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ
Алладан башка аларга жардам бере турган эч ким болбойт. Алла кимди туура жолдон чыгарса, ага жол жок.
47 اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ
Артка кайтпай турган Кыйамат к\н келгенге чейин Ъз\ёърд\н Эгеёерге жооп бергиле. Ал К\ндъ силерге кутулчу жай да, танып кет\\ да болбойт.
48 فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ
Эгер алар баш тартса, анда Биз сени алардын \ст\нън сактоочу кылган эмеспиз. Сага айкын кабарды жеткир\\ гана милдет. Биз инсанга Ъз мээримибизди тартууласак, ал кубанат. Ага ал ъз\н\н колу менен мурун дайардалган жамандык жеткенде, анда, албетте, инсан ш\г\р кылбайт.
49 لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ
Асмандар менен жердин бийлиги Аллага гана таандык. Ал каалаганын жаратат: кимге кааласа кыз, кимге кааласа уул берет,
50 أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
же Ал уулдарды да, кыздарды да берет. Кимди кааласа тукумсуз кылат. Анткени, Ал – Бил\\ч\, Кудуретт\\.
51 وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ
Алла айан аркылуу, же къшъгън\н артынан, же Ъз уруксаты менен пайгамбар жънът\п Ъз каалаганын кабар кылбай туруп, адамга с\йлъгън эмес. Акыйкатта, Ал – Бийик, Даанышман.
52 وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Ушинтип, Биз сага Ъз буйругубуз менен Рухту айан кылдык. Сен Китеп жана ыйман эмне экенин билген эмессиё. Биз аны нур кылдык. Аны менен Биз Ъз пенделерибизден кимдерин кааласак туура жолго алып барабыз. Албетте сен, аныгында, туура жолго баштайсыё.
a. ? Рух – Ыйык Курандын дагы бир аталышы. Кудайдан берилген руханий жашоо, рухий жашоо. Жан да рух деп аталат. Алла адамга ъз рухунан жан салган. Жан эч убакта ълбъйт. Ал \ч\н ъл\м жок. b. Мухаммед (а.с.).
53 صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ
Ал асмандардагылар менен жердегилер таандык болгон Алланынын жолу. Оо, бардык иштер Аллага кайтат.