бөлүм Шуура - الشورى

21 أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Же Алла тыйуу салгандарды аларга дин жолу кылып берген шериктери барбы? Эгерде Алла тарабынан мъънътт\ узартуу жън\ндъ алдын-ала съз болбогондо, анда алардын ортосундагы талаштар б\тмък. Заалымдар \ч\н оорутуучу азап бар.

a. Сълъкъттъргъ табынуу, жалган кудайларга сыйынуу ж.б.у.с. b. Кудайлары. c. Кыйаматка чейин. d. Бул д\йнъдъ эле бир кырсыкка учуратылып, же такыр жок кылынып иши б\тмък.

22 تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ

Сен заалымдардын ъздър\ жасагандары \ч\н каар-азаптан кантип корккондорун къръс\ё. Ал аларга съзс\з жетет. А ыйман келтирип, жакшылык иш кылгандар Бейиштин бактарында. Алар \ч\н анда Эгесинин алдында эмне кааласа баары бар. Бул зор мээрим.

a. Табынган жалган кудайлары, сълъкъттър\, Алланын динине, же пайгамбарга каршы айткан, деген ушак, жалган, шылдыё създър\ ж.б.у.с. \ч\н.

23 ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ

Мына ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылган пенделерине Алла кабар берет: “Мен силерден бул \ч\н акы сурабаймын, бирок жакындоо \ч\н жакшы кър\\ болсун. Ким жакшылык кылса, ага Биз жакшылыкты кошобуз. Акыйкатта, Алла – Кечир\\ч\, Каниетт\\,” – дегин.

24 أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِنْ يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Же алар: “Ал Аллага жалганды ойлоп тапты!” – дешеби? Эгер Алла кааласа сенин ж\ръг\ёъ мъър басып салмак. Алла ушинтип жалганды ъч\р\п, акыйкатты Ъз\н\н съз\ менен бекемдейт. Анткени Ал кък\ръктъг\лърд\н баарын бил\\ч\.

a. Араб мушриктер. b. Пайгамбардын айтып жаткандары жалган дешет.

25 وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

Ал Ъз пенделеринин тообосун кабыл алат, к\нъъ иштерин кечирет жана силердин эмне кылып жатканыёарды билип турат.

26 وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

Ал ыйман келтирип, жакшылык иштерди кылгандарга Ъз ырайымдуулугун арттырат. А каапырлар \ч\н катуу азап бар.

27 وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ

Эгерде Алла ъз пенделеринин ырыскыларын къбъйт\п ийсе, алар жер \ст\ндъ чектен ашмак, бирок Ал Ъз\ каалаганынча, ченем менен т\ш\рът. Анткени, Ал Ъз пенделери тууралуу Кабардар, Кър\\ч\.

a. Кудайды унута баштоо, текеберлик, мактануу, къпкънч\л\к, ысырап, же кесир кылуу, таш боордук, кайрымсыздык ж.б.у.с. к\чъмък.

28 وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ

Алар \м\ттър\ \з\лъ баштаганда Ал жаан жиберет жана Ъз мээримд\\л\г\н таратат. Ал – Камкордук кър\\ч\, Макталуучу.

29 وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ

Асмандар менен жердин жана андагы тир\\ жандуулардын таратылуусу Анын белгилеринен. Эгер Ал кааласа, аларды жыйнап алууга к\ч\ жетет.

30 وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ

Эгер силерге бир кырсык жетсе, ал силердин колуёар менен кылгандардан жана Ал къптър\н кечирет.

a. Ошолор себен болуп, кырсык жетет.

31 وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

Силер жер \ст\ндъ кырсыктан качып кутула албайсыёар. Силерге Алладан башка колдоочу да, жардамчы да жок.

a. Жакын, дос, тууган.

32 وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

Деёиздер аркылуу тоо сыйактуу с\згъндър\ (кемелер) Анын белгилеринен.

33 إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ

Эгер Ал кааласа шамалды токтотуп койот жана алар анын \ст\ндъ тынч гана кала беришет. Акыйкатта, мында бардык сабырдуулар жана ш\г\р кылуучулар \ч\н белгилер бар.

a. Жапыз, майда толкундардын \ст\ндъ.

34 أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ

Же Ал аларды к\нъълър\ \ч\н чъкт\р\п жиберет жана къб\н кечирет.

a. К\нъъкърлърд\.

35 وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ

Биздин айаттарыбыз тууралуу талашып жаткандар качып кутула албасын билип алышсын!

36 فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

Силерге берилгендердин баары бул д\йнън\н жыргалы. А Алланын алдындагылар ыйман келтирип, Эгесине тобокел кылгандар \ч\н эё мыкты жана туруктуу.

a. Бейиш жана андагы эсепсиз жыргалдар. b. Бейиштин жыргалдары т\бъл\к жана кемтиксиз.

37 وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ

(Алар) оор к\нъълърдън, бузукулуктардан чегингендер жана ачуусу келгенде кечиргендер

38 وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ

Эгесине жооп бергендер, намаз окугандар, ъздър\н\н ишин ъз ара кеёешип чечкендер жана алар Биз бергендерден сарптагандар.

39 وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ

Аларга зулумдук жетсе, жеёишке ээ болушат.

40 وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ

Жамандыктын жазасы ал сыйактуу эле жамандык. Ким кечирсе жана жарашса, анын сыйлыгы Аллага таандык. Анткени ал адилетсиздерди с\йбъйт.