бөлүм Тахрим - التحريم

1 يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Эй, пайгамбар! Сен эмне \ч\н ъз\ёд\н айалдарыёдын къё\л\нъ карап Алла сага адал кылып берген нерселерге тыйуу саласыё? Алла – Кечиримд\\, Боорукер.

2 قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

Алла силердин берип койгон ант-убадаёарды бузууга буйрат. Ал силердин кожойунуёар, Ал – Бил\\ч\, Акылман!

3 وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ

Пайгамбар ъз айалдарынын биръънъ сыр айтканда, ал аны башка биръъгъ айтып койгон эле. Бул тууралуу Алла ага билгизген болучу. Пайгамбар (ал айтылган кабардын) кээсин (дагы бир айалына) айтып, кээсин болсо айтпай койгон. Ал качан бул тууралуу айалына кабарлаган кезде ал (айалы): “Муну сага ким айтты?” – деп сурады. Ал: “Баарын бил\\ч\, Кабардар (мунун баарын) кабарлаган”, – деди.

a. Ал айтылган кабардын. b. Мунун баарын.

4 إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ

Экъъёър Аллага тообо келтирсеёер. (Анткени) чынында эле силердин ж\ръг\ёър байыгандай болду. А бирок силер экъъёър ага каршы болсоёор, анда Алла Ъз\ ага жардамчы. Андан соё ага Жебрейил да, жакшы момундар да, периштелер да пайгамбарга жардамчы.

a. Алланын жардамынан кийин b. Пайгамбарга

5 عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا

(Эгер пайгамбар) силерди талак кылса, анда балким анын Эгеси ага силерден жакшыраак мусулман, момун, баш ий\\ч\, тообо кылуучу, ибадат кылуучу, орозо тутуучу айал-кыздарды алмаштыраар.

a. Пайгамбардын айалдары

6 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

Эй, момундар! Ъз\ёърд\ жана \й-б\лъёърд\ отуну адамдар менен таштар (болгон) тозоктон сактагыла! Анын \ст\ндъ таш боор жана каардуу периштелер болот. Алар Алланын буйругуна эч каршы болушпайт жана ъздър\нъ буйрулган нерселерин кынтыксыз орундатышат.

7 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Эй, каапырлар! Б\г\н силер шылтоо издебегиле. Андыктан жасаган амалыёарга жараша жазаланасыёар.

8 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Эй ыймандуулар! Аллага чындап тообо кылгыла! Балким Эгеёер к\нъъёърд\ кечирип, силерди астынан дарыйалар агып турган Бейиш бактарына киргизээр. Ошол К\ндъ Алла пайгамбарды жана аны менен бирге ыймандууларды кейитпейт. Алардын нурлары алдыларында да, оё тарабында да кошо ж\рът. Ошондо алар: «Эгебиз! Биздин нурларыбызды толукта жана бизди кечир. Анткени Сен бардык нерсеге Кудуретт\\с\ё», – деп айтышат.

9 يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Эй, пайгамбар! Каапырлар, эки ж\зд\\лър менен к\ръшк\н жана аларга бекем тур. Алардын (баруучу) жайы – Тозок жана ал кандай жаман.

10 ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ

Алла каапырларга Нухтун айалы менен Луттун айалын мисал келтирди. Алардын экъъс\ теё Биздин жакшы пенделерибизден эки пенденин никесинде болуучу. Экъъ теё кыйанаттык кылышканда экъъс\ аларды Алланын азабынан куткара алышпады, аларга: «Тозокко кир\\ч\лър менен бирге киргиле», – делинди.

a. Нух менен Лут а.с.

11 وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Алла момундарга Фараондун айалын мисал катары келтирди. Ал (айал): «Эгем! Ъз\ё мага Бейишиёден \й тургуз жана мени Фараондон жана анын иштеринен, ошондой эле заалым коомдон куткар» – деди.

12 وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ

Имрандын кызы Марйам ъз абийирин таза сактады жана Биз ага Ъз рухубуздан \йлъд\к. Ал ъз Эгесинин създър\н жана китептерин тастыктап, мойун сунуучулардан болду.

a. Кыз белгисин b. Адам пендесине берил\\ч\ жан c. Марйам – Иса (а.с.)дын энеси.