бөлүм Тагаабун - التغابن

1 يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Асмандардагы менен жердегилердин баары Алланы аруулашат. Падышалык да, мактоо да Ага таандык! Ал – бардык нерсеге кудурети жет\\ч\.

2 هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Ал силерди жаратты; силердин араёарда каапырлар да, момундар да бар жана Алла силердин эмне кылганыёарды кър\п туруучу.

3 خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

Ал Асмандар менен Жерди накталап жаратты жана да силердин келбетиёерди жаратты. Кайтып барар жериёер да Ал гана.

a. Даанышмандык менен (дааналап).

4 يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Ал Асмандар менен жердеги нерселерди билет жана да силердин жарыйа кылганыёарды да, жашыруун кылганыёарды да. Алла – ж\ръктъг\лърд\ Бил\\ч\.

a. Билет. b. Катылган сырларды.

5 أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Силерге мурунку каапырлардын кабары келген жокпу?! Алар жасаган иштеринин жазасын тартышкан. Алар \ч\н оорутуучу азап бар.

a. Замандардагы. b. Каапырлыгы. c. Тиги д\йнъдъ да.

6 ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا وَاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

Мунун себеби: аларга пайгамбарлар ачык-айкын далилдер менен келгенде алар: “Бизге туура жолду адамзат къргъзмъкч\б\?!” – деп, каапыр бойдон кала беришти жана ж\з \йръ терс бурулушту. Алла эч муктаж эмес. Алла – Бай, ары мактоого татыктуу.

a. Азап тартууларынын себеби. b. Каапырлар. c. Ыймандан. d. Тигилердин ыймандарына. e. Эч кимге муктаж эмес.

7 زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

Каапырлар ългъндън кийин кайра тирил\\ жок деп талашкан. Аларга айт: “Андай эмес. Эгем менен ант ичем: Силер кайрадан тирилесиёер. Андан соё силерге эмне кылганыёар тууралуу кабар берилет жана да бул иш Алла \ч\н ътъ жеёил.”

a. Бул д\йнъдъ.

8 فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنْزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Аллага, Анын элчисине жана да Биз т\ш\ргън Нурга ишенгиле! Алла силердин эмне кылып жатканыёардан кабардар.

a. Куранга.

9 يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Силердин баарыёарды Зор Жыйналыш К\н\ \ч\н чогултат, ал ъз ара тартышуу жана алдануу к\н\ болот. Ким Аллага ишенсе жана жакшылык иштер кылса, (Алла) анын к\нъълър\н кечирет жана аларды астынан дарыйалар агып турган Бейиш бактарына киргизет. Алар анда т\бъл\ккъ калышат. Бул ъз\ зор ийгилик.

a. Кыйамат К\н\.

10 وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Ишенбестен каапыр болуп Биздин айаттарыбызды жалган дегендер Алар тозок ээлери жана анда т\бъл\ккъ калышат. (Ал) кандай жаман кайтуучу жер.

a. Ыйык Куранды. b. Тозокто т\бъл\к болуу.

11 مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Алланын уруксатысыз эч кандай кырсык-кайгы жетпейт. Ким Аллага ишенсе, анын ж\ръг\н тууралыкка багыттап коет. Алла бардык нерселерди Бил\\ч\.

12 وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Аллага мойун сунгула жана Анын элчисине баш ийгиле! А эгер мойун толгоп, баш тартсаёар. Элчинин милдети тек гана силерге так жеткирип койуу эле.

a. Ислам динин жана ыйык Куранды.

13 اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Алла (ъз\ жалгыз). Андан башка эч кудай жок. Момундар Аллага гана тобокел кылышсын!

a. Тагдырын, иштерин Аллага тапшыруу.

14 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Эй момундар! Силердин айалдарыёар менен балдарыёардын арасында ъз\ёъргъ душман болуп чыгуучулар бар, алардан этийат болгула! Бирок жумшактык кылып, байкамаксан болуп, аларды кечирсеёер, акыйкатта Алла да Кечиримд\\, Боорукер.

15 إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Силердин балдарыёар жана мал-д\н\йъёър, ал – азгырык-сыноо эле, Алланын кашында улуу сыйлыктар бар.

16 فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Алыёар келишинче Алладан корккула, кулак салгыла, мойун сунгула жана кайрымдуулук кылгыла! Ким ъз жанын сараёдыктан куткарса, алардын ийгиликке жеткени.

a. Кайыр-садака, зекет, фитр, ушур ж. б. у. с. ыктыйардуу жардамдар.

17 إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Эгер силер Аллага къб\ръък - жакшы карыз берсеёер, Ал силерге къбъйт\п берет жана к\нъъёърд\ кечирет. Алла ш\г\р Ээси жана абдан жумшак.

a. Алла жолуна сарп кылсаёар. b. Къё\л оорутпайт.

18 عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Ал жашыруундар менен ачык-айкындарды да билип турат, (Ал) Ызаттуу, Даанышман!