бөлүм Каф - قاف

21 وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ

Ошондо бардык жандар келишет. Алар менен айдоочу жана к\бъ бирге (келет).

a. Периште. b. Жазып, каттап туруучу периште.

22 لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

“Сен бейкам элеё, анан Биз сенден жабууёду ачып салдык, ошентип б\г\н сенин къз\ё ътк\р (болду)”, – делет.

a. Бул съз каапырларга айтылат. Алар эми баарын ачык-айкын кър\п-билип т\ш\н\шът.

23 وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

(Ошондо) анын жандоочусу: “Бул – менин алдымдагы нерсе, баары дайар”, – (дейт).

a. Периште.

24 أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

“Каапыр жана чындыкка каршы чыккан къкт\н б\т баарын отко ыргыткыла

a. Акты чанган тоё мойун.

25 مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ

жакшылык кылууга тоскоол болгон, заалым жана шек келтиргенди...

26 الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ

ал Аллага башка кудайларды да шерик кылган, аны катуу азапка ыргыткыла!” (деп буйрулат).

a. Бирок Алладан башка кудай жок.

27 قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

(Ошондо) анын жандоочусу: “Оо Эгебиз! Аны мен жолдон чыгарганым жок, ал ъз\ тереё адашты”, – дейт.

a. Шайтан.

28 قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ

Ал айтат: “Менин алдымда тартышпагыла! Мен силерге алда качан эскерткем”.

a. Алла.

29 مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ

Менин алдымда съз ъзгър\лбъйт жана Мен ъз пенделериме адилетсиздик кылбаймын.

30 يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ

Ошол К\н\ Биз тозокко: “Сен толдуёбу?” – деп сурайбыз. Ал болсо: “Дагы ашыкча барбы?” – деп сурайт.

31 وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Бейиш жакындады. Ал такыбалар \ч\н алыс эмес.

32 هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

Бул ар бир кайтуучу жана сактоочуга убада кылынган нерселер.

a. Шарийатты.

33 مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ

Мээримд\\н\ кърбъй туруп корккон жана тобо кылуучу ж\рък менен келгендерге

a. Алланы.

34 ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

“Ага тынчтык менен киргиле! Бул – т\бъл\кт\\л\к К\н!” (делет).

a. Бейишке.

35 لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Мында алар эмнени кааласа бар. Бизде ашыкчасы да бар.

a. Бейиштегилер. b. Мухаммед (а.с.) айткан: “Бейиште къз кър\п, кулак укпаган жана адам баласынын ойуна келбеген нерселер бар”.

36 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ

Биз алардан мурунку доордо жашап ъткън, алардан да к\чт\\-кубаттууларын жок кылдык! Алар шаарларда тентип ж\р\шт\. Анан алар (ъл\мдън) кутула алыштыбы?

37 إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

Албетте мында чын дилден берилгенге, же кулак салганга эскертме бар. Ага ъз\ к\бъ.

a. Айтылгандарда.

38 وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ

Акыйкатта Биз асмандар менен жерди алты к\ндъ жараттык. Буга Биз чарчап калган жокпуз.

a. Бул Бизге кыйын эмес.

39 فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ

Алардын айткандарына сабыр кыл. К\н чыгардан жана к\н батаардан мурун ъз Эгеёди мактап-аруула!

40 وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ

Аны т\ндъ дагы аруула! Сежделердин артынан да (аруула).

a. Намаздардын.