1 وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Тили жана кыймыл-аракети менен кайбат кылуучуга азап болсун!
a. Башкалардын т\з\л\ш\ндъг\ жана м\нъз\ндъг\ кемчиликтерди айтып къз\ жокто жамандоо.
1 وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Тили жана кыймыл-аракети менен кайбат кылуучуга азап болсун!
a. Башкалардын т\з\л\ш\ндъг\ жана м\нъз\ндъг\ кемчиликтерди айтып къз\ жокто жамандоо.
2 الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
Ал мал-д\йнъ топтоп, аны санаган.
3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
Топтогон мал-д\йнъс\ аны т\бъл\кт\\ кылат деп ойлойт.
4 كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Жок! (Андай болбойт) ал съзс\з “быркыратуучуга” (тозокко) ыргытылат.
a. Тозокко.
5 وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
“Быркыратуучу” эмне экенин билесиёби?
6 نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Ал Алланын жагылган оту (тозогу).
a. Тозогу.
7 الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Ал (денени къзъп ът\п) ж\ръктъргъ чейин жетет.
8 إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
Албетте, ал алардын \ст\нъ жабылат.
a. Чыга алышпайт.
9 فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Тартылган устундардын ичинде (болушат).